Regardie- The Complete Golden Dawn System of Magic

knihy o astrálnom cestovaní, lucidných snoch, čakrách, mágii

Moderátor: Moderátori

paprikar
Návštevník
Príspevky: 7
Dátum registrácie: Ut Dec 09, 2014 11:13

Regardie- The Complete Golden Dawn System of Magic

Príspevokod užívateľa paprikar » Po Dec 15, 2014 16:56

Zdravm.
Mám toto dielo stiahnute v PC. Problém je však v tom, že je to v angličtine.
Je tam toho naozaj dosť. V podstate je to kniha ktorá obsahuje teóriu a postupy slávneho rádu Golden Dawn.
Ak by niekto mal preloženú verziu bolo by to super.
Ak nie, tak by som rád našiel niekoho kto mi pomôže s prekladom. Ak si to mám preložiť sám, bude to trvať veľa času.
Je to cez 1000 strán a moja angličtina nie je najlepšia takže by som potreboval používať slovník.
Preto by dúfam že sa nájde niekto s ochotou pomôcť mi s prekladom alebo s preloženou verziou.

Pali
Člen fóra
Člen fóra
Príspevky: 257
Dátum registrácie: Pi Jún 21, 2013 9:18
Bydlisko: Bratislava

Re: Regardie- The Complete Golden Dawn System of Magic

Príspevokod užívateľa Pali » Po Dec 15, 2014 22:36

čo si od toho sľubuješ?
Čo by si rád dosiahol?

paprikar
Návštevník
Príspevky: 7
Dátum registrácie: Ut Dec 09, 2014 11:13

Re: Regardie- The Complete Golden Dawn System of Magic

Príspevokod užívateľa paprikar » Ut Dec 16, 2014 11:42

ak sa podľa tohto systému dokázali učiť ich členovia, možno by to bola dobrá pomôcka.
ak som správne pochopil, tak v ich 1. ráde sa človek učí pracovať so živlami.
nikdy nie je na škodu si rozšíriť obzor.
jedna vec je študovať bardóna, demonologiu, šamanizmus, runovú mágiu atd...
ale nikto neovláda všetko dokonale.
Takže dalsie vedomosti mozu iba pomoct.
Samozrejme by som si to nechcel nechať iba pre seba. Rád by som sa v prípade záujmu podelil.
Aj regardie to spísal len za jedným účelom.
Aby sa ich poznatky a systém ktorý zjavne fungoval nestratil zo sveta.
Chcel aby sa to dostalo do ruk dalsim ludom. Aj tak to zvladnu len ti, co na to maju.
Rovnako Bardon nechal svoje knihy pre dalsie generacie.
Preto ak by mi niekto pomohol s prekladom, potom to sem mozeme pustat.
Cviky pre stupen Neophyte viem zohnat prelozeny aj s ciastocnou teoriou. ide len o to, kto by mal zaujem o studium aj tejto cesty.
Mozno by sme to mohli riesit cez spravy aby to dalsich ludi neotravovalo.
neskor by sme mohli na skype alebo niekde rozoberat teoriu viacery.. cim viac pohladov na vec, tim lepsie. a samozrejme aj cvicenia.
takze kto ma zaujem nech sa mi ozve cez spravu a dohodneme sa

Pali
Člen fóra
Člen fóra
Príspevky: 257
Dátum registrácie: Pi Jún 21, 2013 9:18
Bydlisko: Bratislava

Re: Regardie- The Complete Golden Dawn System of Magic

Príspevokod užívateľa Pali » Ut Dec 16, 2014 12:02

Ďakujem za odpoveď Paprikár,

Z toho čo si napísal sa mi zdá že sa snažíš sústrediť na cestu pomoci druhým a na cestu vlastného rozvoja.

Vedel by si mi prosím ešte povedať kam sa asi chceš dostať? Akú máš približne víziu tvojej budúcnosti ak uspeješ?

Toto sa pýtam preto, lebo prekladanie obvykle nie je jednoduchá vec.
Vyžaduje to dosť času a s každou interpretáciou zafarbujeme význam svojimi vlastnými vierami/normami/očakávaniami. Takto sa aj z najlepších nástrojov môže stať niečo čo nepomáha alebo dokonca aj škodí.

Ja som toho názoru že je veľa ciest vedúcich na "vrchol hory" a je jedno ktorú vezmeme - hlavné je chcieť ísť hore. So správnym uvoľneným prístupom nám pristane v rukách akoby automaticky tá najvhodnejšia mapa s cestou pre nás samotných. Každý je iný, takže každý má trochu inú ideálnu cestu/mapu.
Potom je z hora rovnaký výhľad pre každého, kto sa tam dostal akoukoľvek cestou.
- Týmto hovorím svoj názor že nemá zmysel hľadať nejakú najlepšiu techniku/filozofiu/model. Hlavný problém je v hľadaní "vonku" nie v hľadaní ako takom.

S hľadaním na správnom mieste - vo "vnútornom svete", sa zrazu vo vonkajšom svete dostanú náhodne/synchronisticky všetky potrebné kúsky "puzzle" do tvojich rúk v takom poradí, aby ti dávali zmysel a pomáhali ti na tvojej ceste poznania.

Užívateľov profilový obrázok
TheDreamingDead
Člen fóra
Člen fóra
Príspevky: 201
Dátum registrácie: Ut Apr 21, 2009 15:41
Bydlisko: Bratislava

Re: Regardie- The Complete Golden Dawn System of Magic

Príspevokod užívateľa TheDreamingDead » Št Dec 18, 2014 11:35

Ahoj,

pozrela som si tú knižku a veru, obsiahlá... veď to je dekalógia v jednom pdf :) Doteraz som od Regardieho poznala len The Middle Pillar a The Tree of Life, tak ďakujem za rozšírenie obzorov.

K The Middle Pillar a vôbec viac ku Golden Dawn som sa dostala, keď som hľadala niečo hlbšie o LBRP a hlavne pôvod tohto rituálu. Prelistovala som rôzne stránky na internete a rôzne knihy a všade boli zľahka odlišnosti. Reku už keď mám v sebe toľko drzosti a žhavosti na pustenie sa na ten rituál, tak chcem presnú štruktúru toho "prečo" a "ako" na to... Uvedomenie si toho obsahu by malo viesť k prehĺbeniu praxe - bohužiaľ práve na tom som zakopla a povedala som si "tudy cesta nevede" - až toľko drzosti v sebe nemám, aby som opakovala niečo čo nemá hlavu ani pätu, nech to má v sebe (a budí vo mne) akokoľvek silný potenciál - nájdem si ho proste inde.

Už len v LBRP je množstvo popreberaných vecí vytrhnutých z kontextu. Keby boli prevzaté a rovnako dobre, alebo lepšie použité, tak prečo nie... Také problémy aké boli v tomto očakávam aj vo zvyšku rituálov, keďže tvoria komplex. Svojho času som si spísala poznámky o LBRP, aby som sa v tom lepšie zorientovala, tak na ilustráciu:

O kabalistickom kríži:
Kabalistický kríž vykonávaný na začiatku a konci samotného rituálu a je jeho neoddeliteľnou súčasťou, tvoria celok. Spája kresťanský znak kríža a poslednú vetu Otčenáša v biblií: „Lebo Tvoje je kráľovstvo a moc i sláva na veky. Amen.“ (Mt 6,13)( Táto veta sa nachádza v Roháčkovom aj evanjelickom preklade, nenachádza sa však v ekumenickom preklade - ale skôr než dôjde ku konšpiráciam o utajovaných biblických textoch, nenachádza sa ani tu v gréckom a latinskom texte https://archive.org/stream/novumtestame ... mode/thumb - sú tam nejaké dva krížiky na mieste, kde by mal byť - asi poznámka, že to tam bolo neskôr vložené, čo je jednoducho prirodzený vývoj textu, ale teraz nemám vôľu študovať tie značky) . Dôvod, prečo sa využíva v mágickej praxi je, že je to ideálny spôsob na vyváženie osobnosti a povýšenie mysle do stavu kontemplácie nad posvätnom. Pravdepodobne najstaršia zverejnená verzia LBRP sa nachádza v knihe Strom života od Israela Regardieho (Regardie, Israel. The tree of life: a study in magic. Weiser Books, 1972. s. 166. (pozn.: prvé vydanie je z roku 1932)) a jeho pôvod a mystickú rovinu vysvetľuje v neskoršej knihe Stredný stĺp (Regardie, Israel. The Middle Pillar: The Balance Between Mind and Magic. Llewellyn Worldwide, 1998. s. 47. (pozn.: prvé vydanie je z roku 1938)). V týchto dvoch zmienkach sa vyskytuje jedna odlišnosť, a to, že majú obrátené poradie tretieho a piateho kroku: v manuskriptoch Zlatého úsvitu (fuha, už netuším o aký zdroj ide) a v Regardieho Strome života Geburah (pravé rameno) predchádza Gedulah (ľavé rameno). „Sila“ vždy predchádza „slávu“. V znaku kríža v Rímskej cirkvi sa najskôr vykonáva pohyb smerom k ľavému ramenu, ale to nevysvetľuje túto zmenu v tomto texte, ktorá sa nenachádza nikde inde.
Katolíci sa prežehnávajú sprava doľava, interpretácii koluje viacero. Jedna z nich je, že Ježiš ľudí vyniesol z tmy hriechu (z ľavej strany, lat. sinister, hriešny) na Svetlo svojej Slávy (na pravú stranu). Nie som si istá ako to majú iné odnože kresťanstva.
V kabalistickom kríži sa používa hebrejská formulácia "ata malkut ve-gevura ve-gedula, le-olam, amen" (je tam "Ty", nie "Lebo Tvoje") - súvislosť s Mt 6,13 som si dohľadala, v postupoch LBRP kontexty vo všeobecnosti chýbajú. Ostáva pre mňa otázne, prečo sa Regardie a iní rozhodli používať text z Nového zákona, ktorý preložili do hebrejčiny a volajú to kabalistické a ešte sa pri tom prekrižujú ako kresťania. Keby aspoň do hebrejčiny, ale oni majú v tých knihách len podivný prepis do latinky. Ak mi niečo ušlo, rada sa dozviem niečo nové.


O povolaní archanjelov:
Dočítala som sa, že rituál je údajne prevzatý z moderného židovského zdroja, z pamfletu A first step - A Devotional Guide, ktorý napísal Zalman Schachter a bol znovuvytlačený v knihe The First Jewish Catalogue (Jewish Publication Society of America, 1973) od Richarda Siegela, Michaela Strassfelda a Sharona Strassfelda. Postupy popisované v pamflete údajne neboli pôvodné hebrejské, ale novovytvorené a v angličtine za účelom spístupnenia židovských tradičných praktík. Nedopracovala som sa bohužiaľ k samotnému textu týchto diel. Hlboko verím, že zo židovských zdrojov je iba časť o archanjeloch, ostatné so židovstvom nemá veľa spoločného. Toto je údajne pôvodný text:

"On other nights, after a short examination, screen yourself off from sounds and cares by visualising an angel - a spiritual force field - of grace at your right, this force field being impenetrable by care or worry; at your left, an angel of power and strength; before you, an angel of soft light and luminousness, and behind you an angel of healing. Over your head, picture the very presence of the loving God. As you visualise this, say: "In the name of YHVH The God of Israel: At my right hand Michael At my left Gabriel Ahead of me Oriel Behind me Raphel Above my head the Sheckinah of God!"
"Imagine yourself plugging into Michael for love - so that you can love more the next day; Gabriel for strength - to fill you for the next day; Oriel filling you with the light of the mind; Raphael healing all your ills."
---- pozn.: rok vydania je neskorší, než prvé vydania Stredného stĺpu a Stromu života.

Nachádza sa aj v židovskej modlitebnej knihe Sidur určenej na všedné dni a šabat, je odvodená z praxe vyslovenia „Šemy pred spánkom“, mám len anglickú verziu:
„In the name of the Lord, the God of Israel, may Michael be at my right hand; Gabriel at my left; before me, Uriel; behind me, Raphael; and above my head the divine presence of God.“ (Abrahams, Israel. "Prayers before Retiring to Restat Night." The Authorised Daily Prayer Book of the United Hebrew Congregations of the British Empire. Trans. Simeon Singer. 9th ed.: Eyre and Spottiswoode, 1914. s. 297.)

Čo sa týka korešpondencií archanjelov so živlami: "The arch-angels were, as far as I'm aware, first given with the correspondences of Raphael - Air, Gabrael - Water, Michael - Fire, and Auriel - Earth in Agrippa's Three Books of Occult Philosophy." ( http://forums.vsociety.net/index.php?topic=5999.5;wap2 )

Zaujímali by ma aj znak vstupujúceho a znak ticha korešpondujúce s údajnými dvoma formami Hóra Heru-Khuti (Ra-Hoor-Khuit) a Hoor-paar-Kraat (známejší v gréckom prepise Harpokrates) - podľa čoho spravil tie mená/prepisy, kde je pôvod? Ale v tom som sa už nemala vôľu ponárať, gréci a egypťania sú mi trochu vzdialenejší.

No a na záver - odradilo ma vcelku odvážne používanie Tetragramu pri rituáli, a vôbec iných mien. Zdá sa mi ako vrchol egocentrizmu používať toto meno, neviem prečo je v magickej praxi také populárne - asi jedine pretože budí dojem tajnej moci. Ďakujem, neprosím, taký argument je úbohý, a iný nevidím. Rada sa nechám poučiť iným argumentom, ale veľmi vrelo pochybujem, že existuje, minimálne v rovine mágie. Už keď sa v texte hrajú s označeniami "kabalistický" a podobne, tak se vším všudy. Ale to samozrejme nejde, pretože toto nie je kabala, ale groteska. Kabala nie je mágia - na tom troskotá celá "magická kabala" vyprodukovaná kadejakými spoločnosťami "západného" ezoterizmu.

Pre a proti môžu byť rôzne, ale toto sú pre mňa momentálne najaktuálnejšie problémy, na ktoré som narazila. Tých neprehliadateľných konfliktov v texte je tam určite viac, ale zaoberať sa nimi ďalej po pokuse o rozbor LBRP mi príde vcelku mrhanie energiou. Mimo tie rituály by sa (so všadeprítomným kritickým vhľadom) mohlo nájsť niečo prínosné, nejaké myšlienky a podnety.

Pustiť sa do čítania tej knihy, hoci aj so slovníkom, môže pre Teba byť dobrý motív na to, aby si sa v tom jazyku zdokonalil. Preklad by som nechala až na neskôr, keď sa s tou knihou dobre zoznámiš. Už keď som načala tú kabalu, tak okatý problém tak čítania, ako aj prekladania tej knihy je, že tam sú prepisy hebrejčiny do latinky. V angličtine je ten prepis odlišný (a dosť zavádzajúci) od slovenského a teda bolo by potrebné pri každom pojme ísť za hebrejským koreňom a robiť prepis z neho.


Návrat na "Knihy"

Kto je prítomný

Užívatelia prezerajúci toto fórum: Žiadny pripojení užívatelia a 2 neregistrovaní